Archive for the ‘ Becas y Programas en Canada ’ Category

How to live and work in Canada

Study&Work Canada

Program description:

            The Study&Work Canada is an Academic language and cultural learning program with a Practicum, or paid internship that offers multiple opportunities to link classroom learning to workplace experience.
The Academic component is composed of language acquisition, conflict resolution, cultural competence, problem solving, teamwork, handling criticism, adaptability, motivation, and leadership skills, industry specific terminology and practices. The Practicum component, or paid Internship, is monitored, has specific learning goals, is in combination with ongoing classes, and it is an essential and integral component of the program.
It is a 6 or 12 month long program allowing applicants to live and work legally in Canada. They can study for 6 – 12 weeks in an exclusive school in the centre of Toronto or Vancouver and after studies, applicants work in a premium resorts in the West of Canada, including the resort where the next Winter Olympic Games will take place.
 
Program offers:
 
         opportunity of a lifetime to explore Canada and its culture
         6 or 12 months program to choose from
         pick up at the airport
         accommodation near by school (Niagara, Ontario or Vancouver)         
         first day at school: introduction and interview
         classes, minimum 6 weeks (12 weeks) for those who have 6 months (12 months) program
         lessons along with the job with qualified teachers at the place of employment, for 2 hours a day.
         3 weeks of holidays (only for those with 12 months program)
         Step UP to Work n’ Study – Hospitality™ Certificate
         Transcript and Evaluation – provided by both your Academic and Practicum supervisor
         a Letter of Reference from your Practicum Host company on company letterhead
 
Program requirements:
 
         participant must be 18+ years old
         participant must speak English
 –   participant must be very willing to study and to improve their knowledge in English language, hospitality field and Canadian culture
 
Program process:
 
         online registration, payment of registration fee
         online language test
         telephone interview
         accepting to the program, receiving documents necessary for applying for visa
         applying for visa – collecting and sending documents to embassy
         after receiving visa documents, payment of registration fee
         managing accommodation, health insurance and flight ticket
         receiving welcome and informational package
         departure to Canada.
More about program description and forms: 
          www.hinenimedia.memberlodge.org
Advertisements

Para Canadá el sur también existe

Cuando se habla de Canadá muchos piensan en ese país muy frío y muy tranquilo que está más arriba de los Estados Unidos. Un país “grande pero no tanto”, o al menos no tan notable como su absorbente vecino del sur, y sobre todo muy lejano de Latinoamérica.

Pese al estereotipo geopolítico, Canadá tiene a América Latina y al Caribe entre sus prioridades de política exterior. Las cifras y las acciones parecen dibujar una relación más “cálida” de la que muchos sospechan.

Misiones de supervisión electoral -la más reciente en las presidenciales de El Salvador-, ayudas a la promoción de conversaciones de paz en Colombia, promoción de minería responsable en Perú o asistencia a damnificados de huracanes en Cuba son algunas señales de la presencia canadiense en la región.

Según la cancillería canadiense -que es a la vez el ministerio de Comercio Exterior- el país es el tercer inversionista en la zona con US$100.000 millones (excluyendo a México), lo que es cinco veces las inversiones que realiza en Asia

Además, las exportaciones canadienses a países del sur de América han crecido más del 92% entre 2003 y 2007.

Lo comercial va aparejado por un creciente intercambio humano. Según el censo de 2006 el 11% de los inmigrantes en Canadá proviene de América Latina y el Caribe, mientras que 2,5 millones canadienses viajan anualmente a la región, que es el segundo destino después de EE.UU.

 Por muchos años los canadienses no vimos por encima de nuestro vecino del sur y principal socio comercial, EE.UU, aunque había negocios, había relaciones, había mucho turismo canadiense en la región

Importancia relativa

 Los ministros de finanzas de México y Canadá se encontraron recientemente en el Reino Unido.

Para Peter Hakim, presidente de Diálogo Interamericano, fue en 1989 cuando “Canadá decidió que no era más un país europeo, sino uno americano”, cuando ingresó a la Organización de Estados Americanos (OEA) y otras instituciones hemisféricas.

En conversación con BBC Mundo Hakim resaltó los beneficios actuales y potenciales que pueden obtener América Latina y el Caribe de la atención que ha decidido prestarle a la región una de las diez grandes economías del planeta.

Sin embargo, asegura que hay que “relativizar” el enfoque americanista de la diplomacia canadiense porque “Canadá está muy concentrado en EE.UU. y lo que queda para dedicarle al resto del mundo es muy poco”.

“El que América Latina sea la segunda o tercera prioridad de Canadá no significa que sea relativamente más importante para Canadá que para EE.UU.”, afirmó Hakim, quien reconoce la importancia de las inversiones canadienses en la región, particularmente en el área de la minería.

Para Hakim, la estrecha relación entre Canadá y EE.UU. le otorga una doble influencia internacional.

“Uno porque Canadá es cercano a EE.UU. y es un buen interlocutor. Pero al mismo tiempo es muy distinto a EE.UU. y puede tomar decisiones como las relativas a Cuba. Ese equilibrio es lo que tiene que vender Canadá”.

“Buena marca”

 En A. Latina parece existir un gran desconocimiento sobre el vecino del norte.

Años atrás unos colegas de la BBC que trabajaban en el Medio Oriente con quienes hice un entrenamiento periodismo en ambientes hostiles aconsejaron a nuestra clase llevar siempre una banderita canadiense en la mochila, porque “es bueno ser de un país simpático”.

“Si te topas con unos extremistas locales no quieres que te identifiquen como estadounidense o británico”, afirmaron y explicaron que ser canadiense “es lo más seguro”.

“Canadá es una buena marca, como Suecia o Dinamarca. Es un país democrático, generoso en su ayuda, no está metido en aventuras militares, no presiona a otros países”, concuerda Peter Hakim de Diálogo Interamericano.

Con esa imagen es que Canadá busca brincar el muro estadounidense en sus relaciones con la parte sur del hemisferio.

Aunque las redefiniciones de política internacional que ha puesto en marcha el gobierno del presidente Barack Obama buscan rescatar la relación de Washington con sus vecinos latinoamericanos, queda claro que ésta seguirá estando en segundo plano frente a las “responsabilidades globales” estadounidenses.

Mientras la región sigue procurando el no siempre bien correspondido amor estadounidense, puede beneficiarse de los útiles requiebros de un igualmente poderoso socio económico.

De Carlos Chirinos-Vásquez
BBC Mundo.

What’s the Deal with Sponsorship

Student Funding & Sponsorship. What’s the Deal with Sponsorship?

Industrial Sponsorship – also known as student sponsorship, is usually offered either in the third or the fourth year of a university degree course. Under this type of sponsorship, students may complete either a summer vacation placement or a full year out industrial placement, as part of their degree programme.

Full Course Sponsorship – fewer opportunities are available for full course sponsorship. In recent years there has been a decline in the number of companies offering full sponsorship. Through this type of sponsorship scheme, an employer sponsors a student for the full duration of their degree or diploma course.

Sometimes, most companies prefer to offer industrial sponsorship, which is seen to be more beneficial to both the individual and employer. For the individual it means that they are not tied to one employer for the duration of their course. From the employer perspective, they have a record of an individual’s performance on the course, and benefit from having students who have already gained a wide range of skills from their degree course.

A Guaranteed Job? – One of the prime reasons for companies offering sponsorship schemes is to try and attract the very best graduates early on in their career cycle. Some sponsorship does not guarantee you a job offer, although it may well lead to an offer. It is also worth remembering that you are under no legal obligation to accept a job offer from your sponsor.

FACT – Companies can recruit up to 50% of their graduate intake through industrial placements (Source: www.hinenimedia.memberlodge.org)

La concesión de permisos a inmigrantes en Norte America desciende un 15% en un año

Los mayores recortes se dan en las autorizaciones de trabajo y en las reunificaciones familiares. El aumento en el número de desempleados hace menos necesaria la mano de obra extranjera
La concesión de permisos para regularizar la situación de los inmigrantes en Norte America ha caído un 25% en el plazo de un año, coincidiendo con la entrada en crisis de la economía. Las organizaciones que agrupan a este colectivo prevén, además, un paulatino endurecimiento de las condiciones para conseguir papeles, al rebajarse la necesidad de mano de obra extranjera debido al incremento del desempleo en USA  por ejemplo.

Enviar dinero periódicamente
Durante el primer semestre de este año se han concedido 20.305 autorizaciones para residencia y laborales, frente a las 26.920 peticiones registradas, según datos facilitados por la Delegación del Gobierno. Ambas cifras quedan muy por debajo de las del mismo periodo de 2007, antes de que estallara la crisis económica, con 27.254 autorizaciones y 37.997 peticiones presentadas. La caída resulta especialmente espectacular en los permisos de trabajo y las reagrupaciones familiares, que se han visto reducidas a la mitad.

Tipos de permisos
Durante los seis primeros meses del presente ejercicio los permisos de trabajo inicial por cuenta ajena otorgados  han ascendido a 7.993, mientras que en ese mismo plazo de 2007 se habían alcanzado los 14.286, lo que supone una reducción del 44%.
En el caso de las autorizaciones para trabajar por cuenta propia, han pasado de las 73 del pasado año a las 24 del actual, lo que supone un 67% menos.
Los permisos por residencia temporal inicial, que incluyen las reagrupaciones familiares, también se han visto recortados de forma muy importante, al pasar de las 8.663 autorizaciones durante el primer semestre de 2007 a las 2.947 de 2008, es decir, un 69% menos.
El único permiso en el que aparece un fuerte incremento es el de residencia temporal por circunstancias excepcionales, que ha pasado de las 4.232 autorizaciones de los seis primeros meses del pasado año a las 9.341 del presente, lo que equivale a un incremento del 120%. Hay que señalar que en este apartado entran las regularizaciones por arraigo o por razones humanitarias.
El factor del arraigo o razones humanitarias es clave para entender el fuerte crecimiento que se ha dado en este apartado. Hay que recordar que la autorización por esta vía se consigue tras demostrar que se llevan dos a cuatro años de residencia en Canada y se cuenta con un contrato de trabajo, lo que supone que ahora comienzan a cumplir ese requisito los extranjeros que no pudieron acogerse a la regularización de 2005. También se puede justificar el arraigo laboral si se lleva en Canada dos años y con un empleo al menos durante los últimos doce meses.

Menos reunificaciones familiares
Por otra parte, La reducción en la cifra de reunificaciones familiares que se autorizan en la nacion afecta de forma especial a los abuelos, es decir, los padres del matrimonio extranjero que ya había logrado regularizar su situación, cuyo traslado era reclamado en muchos casos para hacerse cargo del cuidado de los hijos.
Los datos de la Delegación del Gobierno al cierre de 2007 destacaban el elevado porcentaje de extranjeros que solicitaban autorización para traer a sus padres, hasta el punto de que prácticamente duplicaban a los que pedían la llegada de cónyuges e hijos.
Un aspecto que se subraya desde la Federación de Asociaciones de Inmigrantes es que muchas de las autorizaciones que concede la Delegación del Gobierno finalmente no se van a poder aplicar, al quedar bloqueadas por los consulados de America del Norte (US y Canada), sobre todo en África, especialmente si se trata de personas enfermas o todavía en edad laboral.

Más horas, mayor salario
Y ello a pesar de que desde la citada federación se insiste en que la reunificación con los `abuelos´ no tiene casi nunca el objetivo deque éstos encuentren un trabajo, sino principalmente que actúen como cuidadores de los hijos mientras los dos miembros del matrimonio acuden a sus empleos. Sobre este último punto, se destaca que los inmigrantes suelen realizar un elevado número de horas de trabajo para elevar sus salarios. En cualquier caso, se pone de relieve que este papel de cuidadores de los nietos también lo están cumpliendo los abuelos canadienses.
Para que un inmigrante pueda reclamar la llegada de un progenitor, primero debe demostrar que éste depende económicamente de él, de ahí que se recomiende que el dinero que previamente se envíe a su país de origen se haga siempre a nombre de los padres y de forma periódica.
Por los problemas de papeles existentes en muchos países del Tercer Mundo, hay casos que se debe demostrar el vínculo familiar mediante una prueba de ADN, lo que obliga al extranjero residente en norte america a desplazarse a su pais, dado que en las islas u otros paises no hay laboratorios homologados para realizar estas pruebas.

Enviar dinero periódicamente
Para que un inmigrante pueda pedir la llegada de un progenitor, debe demostrar que éste depende de él, de ahí que se recomiende que el dinero que se envíe a su país de origen se haga siempre a nombre de los padres y de forma periódica.

Canada necesitará 430.000 inmigrantes cualificados más hasta 2012 para ser competitiva

Canada necesitará no menos de 430.000 trabajadores inmigrantes cualificados para mantener la competitividad de la economía hasta 2012, lo que supone la entrada anual de más de 100.000 nuevos empleados, según el III Anuario de la Comunicación del Inmigrante en Canada, editado por Latin Comunicación.

El estudio apunta que estas previsiones ponen de manifiesto  “una importante falta de mano de obra motivada fundamentalmente por el desajuste existente en el mercado de trabajo entre oferta y demanda de perfiles cualificados, así como por el envejecimiento paulatino de la sociedad canadiense y los bajos índices de natalidad en nuestro país”.

Por su parte, el secretaria de Estado de Inmigración Jason Kenney, que participó en la presentación del anuario, algunas de las perspectivas del estudio “coinciden” con la última actualización trimestral del Catálogo de Ocupaciones de Difícil Cobertura. “Hay necesidades en el sector de Salud, sanitario y en el ámbito de la ingeniería y la informática”, dijo al respecto.

Por otro lado, Kenney confirmó insistió en que el Gobierno no instaura “ningún cupo” a la entrada de trabajadores inmigrantes y que “potencia” la contratación de extranjeros y canadienses en el mercado interno.

“El Gobierno no establece ningún cupo, ninguna cantidad, lo que hace es medir, evaluar y cuantificar la demandas de los empleadores, y, en el ejercicio de su actividad, potencia la contratación de canadienses y extranjeros en el mercado interno antes de recurrir a la contratación externa”, manifestó.

En su intervención el secretaria del Estado defendió además las medidas llevadas a cabo por el Ministerio de Trabajo e Inmigración en la pasada Legislatura, como el Catálogo de Ocupaciones de Difícil Cobertura, para configurar la política migratoria del país.

Así, señaló que el anterior ciclo ejecutivo fue una “Legislatura constituyente” porque “se sentaron las bases y se articularon respuestas a un fenómeno (el migratorio) positivo que requiere de capacidad de gestión”.

En este sentido, con respecto a la gestión actual del Gobierno en materia de inmigración, la secretaria de Estado subrayó que la crisis económica no cambia las bases de la política migratoria sino que hace que se dé prioridad “a algunas de sus dimensiones”.

“El aumento del desempleo conlleva concentrar los esfuerzos en satisfacer las demandas con trabajadores que ya se encuentran en nuestro país”, recalcó para después añadir que el Ejecutivo maneja “una política flexible con capacidad de adaptación a los cambios”.

A su juicio, los herramientas creadas por el Gobierno funcionan para el “ciclo de contracción de empleo”. “Ésa es la realidad de nuestro mercado laboral y no cabe duda que se ha puesto de relieve la eficiencia de los instrumentos”, concluyó.

Visitar Canada

Visitar Canada:

Tiempo máximo como Turista:

3-6 meses Dependiendo del país de dónde venga y el motivo de su visita, tendrá que cumplir ciertos requerimientos: 1.Pasaporte válido

2.Contar con buena salud.

3.Demostrar al oficial de inmigración que va a regresar a su lugar de origen al fin de su visita.

4.Tener suficiente dinero para mantenerse durante el tiempo de su visita.

5. Tal vez también necesite:  dependiendo de su nacionalidad. Examen médico.

6. Carta de invitación por parte de alguien que viva en Canadá.

Canadá requiere que algunos países tramiten una visa antes de entrar.

Países: Argentina, Costa Rica, Honduras, Belize, Cuba, Nicaragua, Bolivia, Republica Dominicana , Panama, Brazil, Ecuador, Paraguay, Chile, El Salvador, Perú , Colombia, Guatemala y Venezuela. Este blog  es otro producto ofrecido por la empresa Hineni Media , la cual tambien ofrece Servicios de Asesoramiento Educativo y Formativo, Consultoría Internacional para Canada.  http://HineniMedia.memberlodge.org

Trabajadores Calificados

Los seis factores de selección
La siguiente tabla muestra los puntos que se otorgan en los seis factores de selección:

Factor Uno: Educación

Máximo 25

Ud. posee un Título de Master y un mínimo de 17 años de estudios a tiempo total o el equivalente.

25

Ud. posee dos o más títulos universitarios y un mínimo de 15 años de estudios a tiempo total o el equivalente.

22

Ud. posee un diploma de tres años, certificado de comercio o aprendizaje y un mínimo de 15 años de estudios a tiempo total o el equivalente.

22

Ud. posee un título universitario de dos o más años y un mínimo de 14 años de estudios a tiempo total o el equivalente.

20

Ud. posee un diploma de dos años, certificado de comercio o aprendizaje y un mínimo de 14 años de estudios a tiempo total o el equivalente.

20

Ud. posee un título universitario de un año y un mínimo de 13 años de estudios a tiempo total o el equivalente.

15

Ud. posee un diploma de un año, certificado de comercio o aprendizaje y un mínimo de 13 años de estudios a tiempo total o el equivalente.

15

Ud. posee un diploma de un año, certificado de comercio o aprendizaje y un mínimo de 12 años de estudios a tiempo total o el equivalente.

12

Ud. ha completado el bachillerato (enseñanza media o pre-universitario).

5

Factor Dos: Lenguajes Oficiales

Máximo 24

 

Primera Lengua Oficial

Alta competencia (por habilidad)

4

Moderada competencia (por habilidad)

2

Competencia básica (por habilidad)

1 a 2

No competencia

0

Máximo posible (en las 4 habilidades)

16

 

Senguda Lengua Oficial

Alta competencia (por habilidad)

2

Moderada competencia (por habilidad)

2

Competencia básica (por habilidad)

1 a 2

No competencia

0

Máximo posible (en las 4 habilidades)

8

Factor Tres: Experiencia

Máximo 21

 

1 año

15

2 años

17

3 años

19

4 años

21

Factor Cuatro: Edad

Máximo 10

21 a 49 años en el moment de la solicitud

10

2 puntos menos por cada año por encima de 49 o por debajo de 21 años.

21

Factor Cinco: Empleo arreglado en Canadá

Máximo 10

 

Ud. tiene una oferta de empleo permanente confirmada por el Departamento de Recursos Humanos y Desarrollo de Canadá. (HRDC)

10

Ud. está aplicando dentro de Canadá y posee un Permiso de trabajo temporal que está:

 

Confirmado por HRDC, incluyendo confirmaciones sectoriales; o

10

Exento de confirmación por HRDC bajo NAFTA, GATS, CCFTA, o de significante beneficio económico (i.e. transferencia intra-compañía.)

 

10

Factor Seis: Adaptabilidad

Máximo 10

Educación de su esposa o cónyuge

3 – 5

Un año mínimo de trabajo autorizado en Canadá

5

Dos años mínimos de estudios post-secundarios a tiempo total autorizados en Canadá.

5

Ha recibido puntos bajo el factor de Empleo arreglado en Canadá.

5

Relación familiar en Canadá

5

Total

Máximo 100

Promedio a pasar

67

Este blog  es otro producto ofrecido por la empresa Hineni Media , la cual tambien ofrece Servicios de Asesoramiento Educativo y Formativo, Consultoría Internacional para Canada.  http://HineniMedia.memberlodge.org
Advertisements